🟡 B1-B2 | 💻 Technology and Society

🟡 B1-B2 | 💻 Technology and Society

Урок английского языка уровня B1-B2 (Intermediate) посвящен теме технологий и их влияния на современное общество. Материал включает аутентичный текст, ключевую лексику с примерами, разбор идиом и грамматику условных предложений. Подходит для учащихся среднего уровня, желающих обсуждать актуальные технологические тренды на английском языке.

Технологии стремительно меняют нашу жизнь, влияя на способы общения, работы и отдыха. Многие достижения, которые казались научной фантастикой всего десятилетие назад, сегодня стали повседневной реальностью. Давайте рассмотрим, как современные технологии трансформируют общество и к каким последствиям это может привести.

📄 Отрывок из статьи "The Digital Revolution: Blessing or Burden?"

Technological innovations have transformed our world at a remarkable pace. If previous generations were to witness today's smartphones and artificial intelligence, they would probably mistake them for magic. Yet, as we have embraced digital solutions for nearly every aspect of our lives, experts have begun to question whether this relentless digitalization is entirely beneficial.

On the one hand, technology has certainly empowered individuals and communities. Social media platforms have given voices to those who would otherwise go unheard, while educational apps have democratized learning in unprecedented ways. Should access to high-speed internet be declared a basic human right? Many advocates argue that it should, considering how essential it has become for employment, education, and civic participation.

On the other hand, our growing dependence on devices has led to some concerning trends. Studies indicate that excessive screen time interferes with sleep patterns and may contribute to rising rates of anxiety and depression, particularly among young people. Furthermore, the massive data collection that fuels many online services has raised serious privacy concerns. If users were fully aware of how their data is being used, they might think twice before agreeing to those lengthy terms and conditions.

The workplace has not been immune to technological disruption either. While automation and artificial intelligence have made many processes more efficient, they have also rendered certain jobs obsolete. Nevertheless, history suggests that technological revolutions typically create more jobs than they eliminate – they just require different skill sets. Employees who cannot adapt to changing technical requirements often find themselves at a disadvantage in the modern job market.

As we look to the future, finding the right balance will be crucial. Were we to completely reject technological progress, we would miss out on tremendous benefits. However, if we embrace every innovation without critical assessment, we risk compromising our well-being, privacy, and social cohesion. The wisest approach likely lies somewhere in between – harnessing technology's potential while remaining mindful of its limitations and potential pitfalls.

📚 Ключевая лексика

Основные термины и выражения

Английский Русский
to fuel [fjʊəl] питать, стимулировать – Social media outrage fuels many modern political movements.
to render [ˈrendə] делать, приводить к определенному состоянию – Automation has rendered many manual jobs unnecessary.
relentless [rɪˈlentləs] безжалостный, неослабевающий – The relentless pace of technological change can be difficult to keep up with.
to advocate [ˈædvəkeɪt] выступать в защиту, отстаивать – Many organizations advocate for stricter data protection laws.
civic [ˈsɪvɪk] гражданский, общественный – Online platforms have changed how people engage in civic activities.
obsolete [ˌɒbsəˈliːt] устаревший, вышедший из употребления – This technology will soon become obsolete as newer versions are developed.
to democratize [dɪˈmɒkrətaɪz] демократизировать, делать доступным – The internet has democratized access to information.
unprecedented [ʌnˈpresɪdentɪd] беспрецедентный, невиданный ранее – The speed of AI development is unprecedented in technological history.
excessive [ɪkˈsesɪv] чрезмерный, избыточныйExcessive screen time can lead to eye strain and poor sleep.
to interfere with [ˌɪntəˈfɪə wɪð] мешать, вмешиваться – Noise from construction interferes with my ability to concentrate.
to contribute to [kənˈtrɪbjuːt tuː] способствовать, вносить вклад – Poor diet can contribute to the development of various health problems.
to empower [ɪmˈpaʊə] наделять властью, давать возможность – Education empowers people to make positive changes in their lives.
lengthy [ˈleŋθi] длинный, затяжной – Few people actually read the lengthy terms and conditions of online services.
immune to [ɪˈmjuːn tuː] невосприимчивый к, защищенный от – No sector of the economy is immune to technological disruption.
to harness [ˈhɑːnɪs] использовать, запрягать – We need to better harness the power of renewable energy sources.
mindful [ˈmaɪndfʊl] внимательный, осознающий – It's important to be mindful of the potential risks when sharing personal information online.
pitfall [ˈpɪtfɔːl] ловушка, подводный камень – One common pitfall for new businesses is expanding too quickly.
disruption [dɪsˈrʌpʃn] нарушение, подрыв – The pandemic caused significant disruption to global supply chains.
assessment [əˈsesmənt] оценка, анализ – A thorough assessment of risks should be conducted before implementing new systems.
cohesion [kəʊˈhiːʒn] сплоченность, единство – Strong leadership helps maintain team cohesion during difficult times.

🔤 Разбор идиом и устойчивых выражений

1. To go unheard [ɡəʊ ʌnˈhɜːd] (остаться неуслышанным)

"Social media platforms have given voices to those who would otherwise go unheard..."

Это выражение описывает ситуацию, когда чьи-то мнения, идеи или проблемы не получают внимания или не принимаются во внимание. Буквально – "остаться неуслышанным".

Культурный контекст: В демократических обществах существует ценность быть услышанным – иметь возможность выразить свое мнение и быть принятым во внимание. Исторически многие группы людей были лишены этой возможности, и современные технологии часто рассматриваются как способ демократизации общественного дискурса.

Примеры:

  • Without social media, the concerns of many marginalized communities would go unheard.
  • The new policy ensures that employee feedback doesn't go unheard.
  • Before the internet, many independent musicians' work would go unheard outside their local area.

2. To think twice [θɪŋk twaɪs] (дважды подумать, хорошенько подумать)

"If users were fully aware of how their data is being used, they might think twice before agreeing to those lengthy terms and conditions."

Выражение означает тщательно обдумать что-то перед принятием решения, особенно если есть потенциальные риски или негативные последствия.

Происхождение: Происходит от идеи, что первая мысль может быть импульсивной, а вторая – более взвешенной и рациональной. Подразумевает осторожность и предусмотрительность.

Примеры:

  • You should think twice before sharing personal information on public websites.
  • The high price made me think twice about buying the new smartphone.
  • Many people don't think twice about accepting cookies on every website they visit.

3. To render something obsolete [ˈrendə ˌɒbsəˈliːt] (делать что-то устаревшим, ненужным)

"While automation and artificial intelligence have made many processes more efficient, they have also rendered certain jobs obsolete."

Это выражение означает делать что-то ненужным или устаревшим в результате новых разработок или изменений.

Культурный контекст: В эпоху быстрого технологического прогресса концепция устаревания приобрела особое значение, отражая опасения людей о своем месте в меняющемся мире.

Примеры:

  • Digital cameras have largely rendered film photography obsolete for most consumers.
  • New medical treatments have rendered many old remedies obsolete.
  • Advanced translation software may eventually render traditional language learning methods obsolete.

4. To find oneself at a disadvantage [faɪnd wʌnˈself æt ə ˌdɪsədˈvɑːntɪdʒ] (оказаться в невыгодном положении)

"Employees who cannot adapt to changing technical requirements often find themselves at a disadvantage in the modern job market."

Это выражение описывает ситуацию, когда человек оказывается в неблагоприятном или невыгодном положении по сравнению с другими.

Культурный контекст: В конкурентной профессиональной среде западных обществ постоянно подчеркивается необходимость адаптации и обучения, чтобы избежать "отставания" от рынка труда.

Примеры:

  • Students without internet access find themselves at a disadvantage when courses move online.
  • Job applicants without technical skills often find themselves at a disadvantage in today's market.
  • Small businesses find themselves at a disadvantage when competing against large corporations.

5. To miss out on [mɪs aʊt ɒn] (упускать, лишать себя возможности)

"Were we to completely reject technological progress, we would miss out on tremendous benefits."

Выражение означает упустить возможность получить что-то ценное или пропустить важный опыт.

Культурный контекст: В современной культуре, особенно среди молодежи, существует феномен FOMO (fear of missing out) – страх упустить что-то важное или интересное, который усиливается социальными сетями.

Примеры:

  • If you don't attend the workshop, you'll miss out on valuable networking opportunities.
  • By not learning digital skills, many older people miss out on the benefits of online services.
  • I didn't want to miss out on the concert, so I bought tickets as soon as they went on sale.

🔎 Разбор сложных языковых конструкций

1. "If previous generations were to witness today's smartphones and artificial intelligence, they would probably mistake them for magic."

Это условное предложение второго типа (Second Conditional), которое используется для описания гипотетических ситуаций в настоящем или будущем, которые маловероятны или невозможны. Обратите внимание на использование конструкции "were to + infinitive", которая подчеркивает гипотетический характер ситуации.

Структура: If + подлежащее + were to + инфинитив, подлежащее + would/could/might + инфинитив

"If I were to win the lottery, I would travel around the world."

"If scientists were to discover a cure for cancer tomorrow, it would change medicine forever."

2. "Should access to high-speed internet be declared a basic human right?"

Здесь используется инверсионная структура условного предложения первого типа (First Conditional). Вместо "If access to high-speed internet should be declared..." используется инверсия с "Should" в начале предложения. Это придает высказыванию более формальный, официальный тон.

Структура: Should + подлежащее + инфинитив, подлежащее + will/would + инфинитив

"Should you need any assistance, please do not hesitate to contact us."

"Should the situation change, we will inform you immediately."

3. "If users were fully aware of how their data is being used, they might think twice before agreeing to those lengthy terms and conditions."

Это смешанное условное предложение, которое сочетает элементы второго условного (if users were aware) в придаточной части и настоящего времени (how their data is being used) в дополнительном придаточном внутри условной конструкции. Такая структура позволяет обсуждать гипотетические ситуации, которые связаны с реальными, продолжающимися процессами.

Структура: If + подлежащее + past simple/were, подлежащее + would/could/might + инфинитив + how/that/what + подлежащее + present tense

"If I knew what is causing the problem, I could fix it."

"If they understood how the system operates, they would use it more effectively."

4. "Were we to completely reject technological progress, we would miss out on tremendous benefits."

Это инверсионная форма условного предложения второго типа. Вместо "If we were to completely reject..." используется инверсия с "Were we to..." в начале предложения. Такая структура характерна для формального, литературного стиля речи и придает высказыванию большую выразительность.

Структура: Were + подлежащее + to + инфинитив, подлежащее + would/could/might + инфинитив

"Were I to tell you the truth, you wouldn't believe me."

"Were the company to invest in this technology, profits would increase significantly."

5. "The workplace has not been immune to technological disruption either."

В этом предложении используется конструкция "to be immune to something", которая означает "быть защищенным от чего-либо" или "не подвергаться влиянию чего-либо". Здесь также применяется отрицательная форма Present Perfect (has not been) для описания ситуации, которая началась в прошлом и продолжается до настоящего времени.

Структура: Подлежащее + has/have + not + been + immune + to + существительное

"No one is immune to criticism in a public role."

"The economy has not been immune to the effects of the pandemic."

🧠 Техники запоминания новых слов

Метод ассоциаций и контекста

  • innovation (инновация) — представьте, как из обычной лампочки (традиционная технология) вырастает целое дерево новых идей и устройств
  • to empower (наделять возможностями) — визуализируйте, как человек получает "суперсилу" ("power"), которая позволяет ему преодолевать препятствия
  • obsolete (устаревший) — представьте старый компьютер или телефон, который медленно исчезает, уступая место новым моделям
  • to harness (использовать, запрягать) — визуализируйте, как вы "запрягаете" солнечную энергию с помощью солнечных панелей

Метод созвучий с русским языком

  • beneficial [ˌbenɪˈfɪʃl] (полезный) — созвучно с "бенефис". Представьте бенефис (выступление в пользу актера), который приносит пользу (benefit) его карьере.
  • unprecedented [ʌnˈpresɪdentɪd] (беспрецедентный) — содержит слово "president" (президент). Представьте что-то настолько необычное, что даже президент с таким не сталкивался.
  • excessive [ɪkˈsesɪv] (чрезмерный) — созвучно с "эксцесс" (нарушение нормального хода). Представьте, что чрезмерное использование чего-либо приводит к эксцессу.
  • cohesion [kəʊˈhiːʒn] (сплоченность) — созвучно с "когезия" (термин из физики, означающий сцепление). Представьте молекулы, прочно сцепленные друг с другом.
  • disruption [dɪsˈrʌpʃn] (нарушение) — созвучно с "дисфункция". Представьте систему, которая перестала нормально функционировать из-за нарушения в работе.

Метод активного использования

  1. Составьте короткий текст о влиянии технологий на вашу повседневную жизнь, используя новые слова и выражения из урока.
  2. Обсудите с другом/коллегой тему "Как технологии трансформировали образование/рабочие места/общение", используя ключевую лексику.
  3. Напишите аргументы "за" и "против" использования искусственного интеллекта в различных сферах, применяя изученные идиомы и выражения.

⏰ Грамматический фокус: Условные предложения второго типа (Second Conditional)

В тексте о технологиях мы встречаем несколько примеров условных предложений второго типа, которые используются для описания гипотетических ситуаций в настоящем или будущем, которые маловероятны или невозможны. Рассмотрим, как работает эта грамматическая конструкция и как её правильно использовать.

Структура Second Conditional:

If + subject + Past Simple, subject + would/could/might + infinitive

В условных предложениях второго типа:

  • В придаточном предложении (if-clause) используется простое прошедшее время (Past Simple)
  • В главном предложении используется would/could/might + инфинитив
  • Для глагола "to be" в придаточном предложении предпочтительно использовать форму "were" для всех лиц (хотя в разговорной речи часто используется "was" для первого и третьего лица единственного числа)

Примеры из текста:

"If previous generations were to witness today's smartphones and artificial intelligence, they would probably mistake them for magic."

Здесь используется вариант Second Conditional с конструкцией "were to + infinitive", которая подчеркивает гипотетический характер ситуации.

"Were we to completely reject technological progress, we would miss out on tremendous benefits."

Это инверсионная форма Second Conditional, где "If we were" заменяется на "Were we" для большей выразительности.

Основные случаи использования Second Conditional:

  1. Гипотетические ситуации в настоящем

    "If I had more time, I would learn programming."

    "If the internet didn't exist, communication would be much more difficult."

  2. Маловероятные события в будущем

    "If we developed artificial general intelligence, it would change society completely."

    "If scientists found a way to reverse climate change, it would save countless species."

  3. Советы и рекомендации

    "If I were you, I would back up all important data regularly."

    "If I were in your position, I would invest in digital skills training."

Сравнение с First Conditional:

First Conditional (реальное условие):

"If you use this app, it will save you time." (Возможная ситуация в будущем)

Second Conditional (нереальное условие):

"If you used this app, it would save you time." (Гипотетическая ситуация, предполагающая, что сейчас вы не используете это приложение)

Вариации конструкции:

  1. Were to + инфинитив (более формально, подчеркивает гипотетичность)

    "If the government were to implement this technology, privacy concerns would increase."

  2. Инверсия (формальный, литературный стиль)

    "Were artificial intelligence to become self-aware, it might pose existential risks."

    "Had we invested in cybersecurity earlier, the data breach would not have happened."

  3. Unless вместо If not (если не)

    "Unless we addressed digital inequality, many people would be left behind." (= If we did not address digital inequality, many people would be left behind.)

📱 Общие советы по запоминанию

Цифровые инструменты

 

  • Создайте коллекцию флеш-карточек в приложении Anki, где на одной стороне будет английское слово, а на другой — перевод и контекстный пример
  • Подпишитесь на англоязычные YouTube-каналы, посвященные технологиям (например, TechCrunch, Wired, MKBHD), чтобы регулярно слышать и видеть профессиональную лексику в контексте
  • Используйте приложение TED для просмотра выступлений на тему технологий с английскими субтитрами
  • Присоединитесь к онлайн-сообществам или форумам на английском языке, где обсуждаются технологические темы, и активно участвуйте в дискуссиях, используя новую лексику