В предыдущем уроке мы изучили основы косвенной речи, сосредоточившись на передаче утверждений и команд. Мы рассмотрели правила сдвига времен, изменения местоимений и указателей времени, а также основные глаголы для введения косвенной речи.
Сегодня мы продолжим изучение косвенной речи, но обратим внимание на передачу вопросов и просьб. Вопросы в косвенной речи требуют особого подхода, так как они меняют свою структуру и теряют характерные признаки прямых вопросов, такие как инверсия и вопросительные знаки.
Правильное использование косвенных вопросов делает вашу речь более вежливой и формальной, что особенно важно в деловом общении и академической среде. Кроме того, понимание структуры косвенных вопросов и просьб позволяет точно передавать информацию, услышанную от других людей.
Давайте погрузимся в правила и особенности косвенных вопросов и просьб, чтобы вы могли уверенно использовать их в своей речи.
🎯 Основные концепции
📚 Типы вопросов в английском языке
Перед тем как мы рассмотрим правила преобразования вопросов в косвенную речь, давайте вспомним основные типы вопросов в английском языке:
-
Общие вопросы (Yes/No questions) — вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет", начинаются с вспомогательного глагола:
- "Do you speak English?" (Ты говоришь по-английски?)
- "Is she coming to the party?" (Она придет на вечеринку?)
- "Have you finished your homework?" (Ты закончил домашнее задание?)
-
Специальные вопросы (Wh-questions) — начинаются с вопросительного слова (what, where, when, why, how, who, which, whose):
- "Where do you live?" (Где ты живешь?)
- "What is your name?" (Как тебя зовут?)
- "When did you arrive?" (Когда ты приехал?)
-
Вопросы к подлежащему — особый тип специальных вопросов, где вопросительное слово является подлежащим, и инверсия не используется:
- "Who lives here?" (Кто здесь живет?)
- "What happened last night?" (Что случилось прошлой ночью?)
-
Альтернативные вопросы — вопросы, предлагающие выбор ответа:
- "Do you prefer tea or coffee?" (Ты предпочитаешь чай или кофе?)
- "Is she a doctor or a nurse?" (Она врач или медсестра?)
-
Разделительные вопросы (Tag questions) — утверждения с кратким вопросом в конце:
- "You are a student, aren't you?" (Ты студент, не так ли?)
- "She doesn't like coffee, does she?" (Она не любит кофе, не так ли?)
🔍 Правила передачи общих вопросов в косвенной речи
Общие вопросы (Yes/No questions) в косвенной речи вводятся союзами if или whether и превращаются в придаточные предложения со стандартным порядком слов (без инверсии).
Структура:
- Прямой вопрос: (Вспомогательный глагол) + Подлежащее + Сказуемое...?
- Косвенный вопрос: (Глагол говорения) + if/whether + Подлежащее + Сказуемое...
Основные правила:
-
Используйте глаголы ask, inquire, wonder и др. для введения косвенного вопроса:
- He asked if I liked chocolate. (Он спросил, нравится ли мне шоколад.)
- She wondered whether they would come. (Она поинтересовалась, придут ли они.)
-
Измените порядок слов с вопросительного на утвердительный:
- Direct: "Are you tired?" → Reported: He asked if I was tired.
- Direct: "Do you like music?" → Reported: She asked whether I liked music.
-
Используйте if или whether для передачи общих вопросов:
- Direct: "Are you coming?" → Reported: He asked if/whether I was coming.
- Direct: "Have you seen this film?" → Reported: She asked if/whether I had seen that film.
-
Следуйте правилам сдвига времен, как и для утверждений:
- Direct: "Do you live here?" → Reported: He asked if I lived there.
- Direct: "Have you finished?" → Reported: She asked whether I had finished.
- Direct: "Will you help me?" → Reported: He asked if I would help him.
Различие между if и whether:
-
if — более распространен в разговорной речи:
- She asked if I could help her. (Она спросила, могу ли я ей помочь.)
-
whether — более формальный, особенно используется перед to-инфинитивом или когда есть выбор "или":
- He couldn't decide whether to go or stay. (Он не мог решить, уйти или остаться.)
- She asked whether I preferred tea or coffee. (Она спросила, предпочитаю ли я чай или кофе.)
📚 Правила передачи специальных вопросов в косвенной речи
Специальные вопросы (Wh-questions) в косвенной речи сохраняют вопросительное слово (what, where, when и т.д.), но меняют порядок слов на утвердительный.
Структура:
- Прямой вопрос: Вопросительное слово + (Вспомогательный глагол) + Подлежащее + Сказуемое...?
- Косвенный вопрос: (Глагол говорения) + Вопросительное слово + Подлежащее + Сказуемое...
Основные правила:
-
Сохраните вопросительное слово:
- Direct: "Where do you live?" → Reported: He asked where I lived.
- Direct: "Why are you late?" → Reported: She asked why I was late.
-
Измените порядок слов с вопросительного на утвердительный:
- Direct: "When will you arrive?" → Reported: He asked when I would arrive.
- Direct: "How did you do it?" → Reported: She asked how I had done it.
-
Следуйте правилам сдвига времен:
- Direct: "Where do you work?" → Reported: He asked where I worked.
- Direct: "What are you doing?" → Reported: She asked what I was doing.
- Direct: "Where have you been?" → Reported: He asked where I had been.
-
Не используйте if или whether для специальных вопросов:
- ❌ He asked if where I lived. (Неправильно)
- ✅ He asked where I lived. (Правильно)
Особые случаи:
-
Вопросы к подлежащему — порядок слов почти не меняется, так как в прямом вопросе уже используется прямой порядок слов:
- Direct: "Who wrote this book?" → Reported: She asked who had written that book.
- Direct: "What happened?" → Reported: He asked what had happened.
-
Косвенные вопросы с what + to be:
- Direct: "What is your name?" → Reported: He asked what my name was.
- Direct: "What time is it?" → Reported: She asked what time it was.
🔍 Передача просьб в косвенной речи
В предыдущем уроке мы уже рассмотрели передачу команд через to-инфинитив. Просьбы передаются аналогичным образом, но с использованием более мягких глаголов, таких как ask, request, beg.
Основные правила:
-
Используйте глаголы ask, request, beg и др. для введения просьбы:
- Direct: "Please help me." → Reported: She asked me to help her.
- Direct: "Could you open the window, please?" → Reported: He requested me to open the window.
-
Используйте инфинитив с to для передачи просьбы:
- Direct: "Please wait for me." → Reported: She asked me to wait for her.
- Direct: "Could you be quiet, please?" → Reported: The teacher asked us to be quiet.
-
Для отрицательных просьб используйте not to:
- Direct: "Please don't tell anyone." → Reported: He asked me not to tell anyone.
- Direct: "Could you not make so much noise?" → Reported: She requested me not to make so much noise.
Различные вводные глаголы для просьб:
-
ask (просить) — нейтральный, наиболее распространенный:
- She asked him to help her with the bags. (Она попросила его помочь ей с сумками.)
-
request (просить) — более формальный:
- The manager requested everyone to submit their reports by Friday. (Менеджер попросил всех представить свои отчеты к пятнице.)
-
beg (умолять) — выражает сильную просьбу:
- He begged them not to leave him alone. (Он умолял их не оставлять его одного.)
-
implore (умолять) — очень формальный, выражает отчаянную просьбу:
- She implored him to reconsider his decision. (Она умоляла его пересмотреть свое решение.)
📚 Передача вежливых вопросов-просьб
Вежливые вопросы-просьбы, начинающиеся с Could you, Would you, Can you, Will you, в косвенной речи обычно передаются как просьбы с помощью инфинитива, а не как вопросы с if/whether:
- Direct: "Could you help me, please?" → Reported: She asked me to help her.
- Direct: "Can you open the window?" → Reported: He asked me to open the window.
- Direct: "Would you mind waiting a moment?" → Reported: She asked me to wait a moment.
Но:
- Если вопрос действительно запрашивает информацию о способности или готовности что-то сделать, а не является просьбой, то он передается как обычный вопрос:
- Direct: "Can you swim?" (вопрос о способности) → Reported: She asked if I could swim.
- Direct: "Will you be at the meeting?" (вопрос о намерении) → Reported: He asked if I would be at the meeting.
📚 Правила и исключения
Особые случаи в косвенных вопросах
1. Вопросы с Let's, Shall we
Вопросы с Let's и Shall we, предлагающие совместное действие, передаются с помощью глагола suggest и герундия:
- Direct: "Let's go to the cinema." → Reported: She suggested going to the cinema.
- Direct: "Shall we have lunch together?" → Reported: He suggested having lunch together.
2. Вопросы с Would you like, Would you prefer
Вопросы с Would you like и Would you prefer обычно передаются через ask if/whether + wanted/preferred:
- Direct: "Would you like something to drink?" → Reported: She asked if I wanted something to drink.
- Direct: "Would you prefer tea or coffee?" → Reported: He asked whether I preferred tea or coffee.
3. Question tags (разделительные вопросы)
Разделительные вопросы обычно опускаются в косвенной речи, или все предложение передается как общий вопрос:
- Direct: "You're coming to the party, aren't you?" → Reported: She asked if I was coming to the party.
- Direct: "He doesn't live here, does he?" → Reported: He asked if that person didn't live there.
Различия между американским и британским английским
В американском английском есть некоторые особенности использования косвенной речи для вопросов и просьб:
-
Чаще используется if, чем whether:
- Британский вариант: He asked whether I could come.
- Американский вариант: He asked if I could come.
-
Менее строгое соблюдение сдвига времен в разговорной речи:
- Британский вариант: She asked what time the meeting had started.
- Американский вариант: She asked what time the meeting started.
-
Чаще опускаются that, if, whether в разговорной речи:
- Британский вариант: He asked if I was ready.
- Американский вариант: He asked was I ready. (в очень неформальной речи)
🧠 Мнемотехники
1. "QIP" для запоминания типов вопросов и их ввода
- Question Yes/No → If/Whether (общие вопросы → if/whether)
- Question Wh- → Just Preserve wh-word (специальные вопросы → сохраняем wh-слово)
2. "ORDER" для запоминания порядка слов в косвенных вопросах
- Ordinary word order (обычный порядок слов)
- Reported questions never have inversion (в косвенных вопросах нет инверсии)
- Direct questions have different order (прямые вопросы имеют другой порядок)
- Express without question marks (выражаем без вопросительных знаков)
- Remember to shift tenses (не забываем сдвигать времена)
3. "WABI" для просьб в косвенной речи
- Words like "please" disappear (слова типа "пожалуйста" исчезают)
- Ask/request/beg + object + to (используем глаголы ask/request/beg + объект + to)
- Be careful with negative requests (not to) (будьте внимательны с отрицательными просьбами)
- Infinitives replace imperatives (инфинитивы заменяют повелительное наклонение)
4. "ASK-IF" для запоминания структуры косвенных общих вопросов
- Ask or similar verb (глагол ask или подобный)
- Subject follows after if/whether (подлежащее следует после if/whether)
- Keep original word order after if/whether (сохраняем обычный порядок слов после if/whether)
- If or whether is necessary (необходим if или whether)
- Forget about auxiliaries do/does/did (забываем о вспомогательных глаголах do/does/did)
⚠️ Типичные ошибки русскоговорящих
-
Сохранение инверсии в косвенных вопросах
- ❌ He asked where was I going. (Неправильно)
- ✅ He asked where I was going. (Правильно)
-
Пропуск if или whether в косвенных общих вопросах
- ❌ She asked did I like the movie. (Неправильно)
- ✅ She asked if I liked the movie. (Правильно)
-
Использование if или whether в косвенных специальных вопросах
- ❌ He asked if where I lived. (Неправильно)
- ✅ He asked where I lived. (Правильно)
-
Неправильный сдвиг времен
- ❌ She asked what is my name. (Неправильно)
- ✅ She asked what my name was. (Правильно)
-
Неправильная передача вежливых просьб
- ❌ He asked if I could close the window. (Если это была просьба, а не вопрос о способности)
- ✅ He asked me to close the window. (Правильно для просьбы)
-
Путаница с порядком слов в вопросах к подлежащему
- ❌ She asked who did break the window. (Неправильно)
- ✅ She asked who broke the window. (Правильно)
-
Использование that вместо if/whether
- ❌ He asked that I was ready. (Неправильно)
- ✅ He asked if I was ready. (Правильно)
👥 Практические диалоги
Диалог 1: Разговор в офисе (передача вопросов)
Manager: Good morning. How did your meeting with the client go yesterday?
Employee: It went well. The client asked if we could deliver the project earlier than planned.
Manager: What did you tell them?
Employee: I asked what deadline they had in mind. They wondered whether the end of this month would be possible.
Manager: That's challenging. Did they ask why we couldn't deliver sooner?
Employee: Yes, they did. They inquired what was causing the delay. I explained that we needed time for proper testing.
Manager: Good. Did they ask about the budget as well?
Employee: Yes, they wanted to know how much extra they would need to pay for expedited delivery. I told them I'd check with you.
Manager: OK. Did they inquire who would be the project manager?
Employee: Yes, and I told them that you would oversee the project personally. They also asked when we could schedule the next meeting.
Manager: And what did you agree on?
Employee: Nothing specific yet. They asked if you could call them today. They also inquired whether a video conference would be better than an in-person meeting.
Диалог 2: В университете (передача просьб и вопросов)
Student 1: Did you speak to Professor Johnson about the assignment?
Student 2: Yes, I did. She asked me to remind everyone that the deadline is next Friday.
Student 1: Did she say anything about the format?
Student 2: She asked us to submit it as a PDF file. And she requested that we include our student ID numbers.
Student 1: Did she mention whether we could work in pairs?
Student 2: I asked if we could collaborate, and she said it was fine. But she warned us not to submit identical papers.
Student 1: Did you ask how long the assignment should be?
Student 2: Yes, she said that it should be around 2,000 words. She also asked me to tell everyone to focus on quality rather than quantity.
Student 1: Did she ask why so many students missed the lecture yesterday?
Student 2: No, but she requested that we all attend the next one. She mentioned that important information would be shared.
Student 1: I see. Did you ask if she would provide any additional resources?
Student 2: Yes, she promised to upload some articles to the platform. She also asked if any of us needed extra help.
Диалог 3: После собеседования (смесь вопросов и просьб)
Friend: How was your job interview?
Applicant: It was quite intense. The interviewer asked what experience I had in marketing.
Friend: What else did they want to know?
Applicant: They inquired where I had worked before and asked how long I had been in my previous position. They also wanted to know why I was leaving my current job.
Friend: Did they ask if you had any questions for them?
Applicant: Yes, so I asked what the working hours would be, and inquired whether they offered remote work options.
Friend: What about salary?
Applicant: I asked how much the position paid, and they gave me a range. They then asked what my salary expectations were.
Friend: Did they tell you when they would make a decision?
Applicant: They said that they would let me know by next week. They also requested me to send my references as soon as possible.
Friend: Did they give you any other instructions?
Applicant: Yes, they asked me to complete an online assessment. They also requested that I not discuss the details of the interview with anyone from the company.
Friend: Sounds promising! Did they ask if you could start immediately if selected?
Applicant: Yes, and I told them that I would need to give two weeks' notice at my current job. They seemed to understand and asked me to let them know as soon as I made a decision.
📚 Итоговая таблица
Структура косвенных вопросов
Тип вопроса | Прямая речь | Косвенная речь |
---|---|---|
Общий (Yes/No) | "Do you speak English?" | He asked if/whether I spoke English. |
Специальный (Wh-) | "Where do you live?" | She asked where I lived. |
К подлежащему | "Who wrote this book?" | He asked who wrote that book. |
Альтернативный | "Do you prefer tea or coffee?" | She asked whether I preferred tea or coffee. |
Разделительный | "You're coming, aren't you?" | He asked if I was coming. |
Передача просьб и команд
Тип высказывания | Прямая речь | Косвенная речь |
---|---|---|
Просьба (вежливая) | "Could you help me, please?" | She asked me to help her. |
Команда (утвердительная) | "Open the window." | He told me to open the window. |
Просьба/команда (отрицательная) | "Please don't be late." | She asked me not to be late. |
Предложение (Let's) | "Let's go to the cinema." | He suggested going to the cinema. |
Сдвиг времен в косвенных вопросах
Время в прямом вопросе | Время в косвенном вопросе |
---|---|
Present Simple: "Do you work here?" | Past Simple: He asked if I worked there. |
Present Continuous: "Are you studying?" | Past Continuous: She asked what I was studying. |
Present Perfect: "Have you finished?" | Past Perfect: He asked if I had finished. |
Past Simple: "Did you see him?" | Past Perfect: She asked if I had seen him. |
Future (will): "Will you come?" | Future in the Past (would): He asked if I would come. |
Can: "Can you help?" | Could: She asked if I could help. |
May: "May I come in?" | Might: He asked if he might come in. |
Глаголы для введения косвенных вопросов и просьб
Глагол | Использование | Пример |
---|---|---|
ask | Для вопросов и просьб | He asked where I lived. She asked me to help. |
inquire | Формально для вопросов | He inquired what time the train departed. |
wonder | Для выражения любопытства | She wondered if I was free on Friday. |
want to know | Для запроса информации | He wanted to know why I was late. |
request | Формально для просьб | She requested me to submit the form. |
beg | Для настойчивых просьб | He begged me not to tell anyone. |
📝 Упражнения
Упражнение 1: Преобразуйте прямые вопросы в косвенную речь
- "Do you live nearby?" she asked.
- "Where is the nearest bank?" the tourist inquired.
- "Why didn't you call me yesterday?" he asked.
- "Have you ever been to Paris?" she wanted to know.
- "What time does the meeting start?" my colleague asked.
- "Who broke the window?" the teacher inquired.
- "Will you attend the conference next week?" she asked.
- "Are you feeling OK?" my friend wanted to know.
Упражнение 2: Преобразуйте прямые просьбы в косвенную речь
- "Could you please help me with this?" the old lady asked.
- "Please don't make so much noise," the librarian said.
- "Can you tell me the way to the station?" the tourist asked.
- "Would you mind opening the window?" she asked.
- "Please wait for me outside," he said.
- "Could you possibly lend me some money?" my friend asked.
- "Don't forget to call me tomorrow," she reminded me.
- "Please consider my application carefully," the candidate requested.
Упражнение 3: Исправьте ошибки в предложениях
- She asked where did I work.
- He wanted to know if could I help him.
- The teacher asked that we finished the project by Friday.
- My mother inquired why I didn't phoned her.
- She asked if whether I liked the present.
- My friend asked do I want to go to the cinema.
- The police officer wanted to know who I saw at the party.
- He inquired if where was the nearest hotel.
Упражнение 4: Переведите предложения с русского на английский, используя косвенную речь
- Она спросила, где я живу.
- Он поинтересовался, нравится ли мне эта книга.
- Учитель спросил, почему я опоздал на урок.
- Друг попросил меня помочь ему с домашним заданием.
- Мама спросила, во сколько я вернусь домой.
- Официант поинтересовался, готовы ли мы сделать заказ.
- Девушка спросила, как добраться до музея.
- Доктор попросил меня не волноваться и расслабиться.
📝 Домашнее задание
Задание 1: Переделайте диалог в косвенную речь
Перепишите следующий диалог в форме косвенной речи. Представьте, что вы пересказываете этот разговор между Джоном и Марией кому-то другому.
John: "Where do you work?"
Maria: "I work at the university."
John: "How long have you been working there?"
Maria: "I've been there for three years now."
John: "Do you enjoy your job?"
Maria: "Yes, I love it. It's very rewarding."
John: "Can you speak any foreign languages?"
Maria: "Yes, I can speak Spanish and French."
John: "Could you help me with my Spanish homework sometimes?"
Maria: "Of course, I'd be happy to help you."
Задание 2: Составьте рассказ о собеседовании
Напишите рассказ (минимум 10 предложений) о том, какие вопросы вам задавали на собеседовании (реальном или воображаемом), используя косвенную речь.
Например: The interviewer asked me where I had studied. She wanted to know if I had any previous experience in this field...
Задание 3: Преобразуйте следующие прямые вопросы и просьбы в косвенную речь
- "What are your career goals?" the manager asked.
- "Have you finished the report yet?" my colleague inquired.
- "Why did you choose this university?" the professor wanted to know.
- "Could you please send me the documents by email?" the client requested.
- "Do you prefer working alone or in a team?" the interviewer asked.
- "Please don't be late for the meeting tomorrow," the boss said.
- "When will the results be announced?" the student inquired.
- "Can you recommend a good restaurant in this area?" the tourist asked.
- "Would you mind helping me with these bags?" the elderly woman asked.
- "What would you do in this situation?" the counselor asked.
Задание 4: Передайте эти вопросы своему другу
Представьте, что ваш друг собирается на встречу с вашим общим знакомым. Вы хотите, чтобы он задал этому знакомому несколько вопросов от вашего имени. Напишите, как вы объясните другу, что именно вы хотите узнать (используя косвенную речь).
- "How are you doing these days?"
- "Did you enjoy your trip to Italy?"
- "Are you still working at the same company?"
- "When can we meet up again?"
- "Could you send me those photos from the party?"
- "Have you read the book I recommended?"
- "Would you like to join us for dinner next weekend?"
- "Why didn't you call me back last week?"
Задание 5: Переведите текст с русского на английский, используя косвенную речь
Вчера я встретила свою подругу Анну. Она спросила, как у меня дела и где я сейчас работаю. Я ответила, что работаю в международной компании, и поинтересовалась, нашла ли она новую работу. Анна сказала, что всё ещё ищет, и спросила, может ли моя компания предложить ей что-нибудь. Я пообещала узнать и сказала, что свяжусь с ней позже. Затем она поинтересовалась, планирую ли я отпуск в этом году. Я ответила, что собираюсь поехать в Италию в августе, и спросила, не хочет ли она присоединиться. Анна попросила меня прислать ей детали поездки, чтобы она могла подумать. Перед прощанием она спросила, видела ли я нашу общую подругу Марию в последнее время, и поинтересовалась, как у неё дела.
Ответы к упражнениям
Упражнение 1
- She asked if I lived nearby.
- The tourist inquired where the nearest bank was.
- He asked why I hadn't called him the day before / the previous day.
- She wanted to know if I had ever been to Paris.
- My colleague asked what time the meeting started.
- The teacher inquired who had broken the window.
- She asked if I would attend the conference the following week.
- My friend wanted to know if I was feeling OK.
Упражнение 2
- The old lady asked me to help her with that.
- The librarian asked/told us not to make so much noise.
- The tourist asked me to tell him/her the way to the station.
- She asked if I would mind opening the window. / She asked me to open the window.
- He asked/told me to wait for him outside.
- My friend asked if I could possibly lend him/her some money. / My friend asked me to lend him/her some money.
- She reminded me not to forget to call her the next day / the following day.
- The candidate requested them to consider his/her application carefully.
Упражнение 3
- She asked where I worked.
- He wanted to know if I could help him.
- The teacher asked us to finish the project by Friday.
- My mother inquired why I hadn't phoned her.
- She asked if I liked the present. / She asked whether I liked the present.
- My friend asked if I wanted to go to the cinema.
- The police officer wanted to know who I had seen at the party.
- He inquired where the nearest hotel was.
Упражнение 4
- She asked where I lived.
- He inquired/asked if/whether I liked that book.
- The teacher asked why I had been late for the lesson.
- My friend asked me to help him with his homework.
- Mom asked what time I would return home.
- The waiter inquired/asked if/whether we were ready to order.
- The girl asked how to get to the museum.
- The doctor asked me not to worry and to relax.