Урок 20 (B1): Идиомы и устойчивые выражения уровня B1

Урок 20 (B1): Идиомы и устойчивые выражения уровня B1

В прошлом уроке мы изучили фразовые глаголы, которые являются важным компонентом разговорного английского языка. Сегодня мы продолжим погружение в мир идиоматической лексики и познакомимся с идиомами и устойчивыми выражениями.

Если фразовые глаголы — это "соль" английского языка, то идиомы — это его "специи". Они делают речь более выразительной, красочной и естественной. Американцы активно используют идиомы в повседневной речи, и понимание этих выражений значительно облегчит ваше общение с носителями языка.

Важно отметить, что идиомы не следует понимать буквально — их значение часто отличается от прямого значения слов, из которых они состоят. Именно это делает их особенно интересными и, порой, сложными для изучающих язык.

🎯 Основные концепции

📚 Что такое идиома?

Идиома — это устойчивое выражение, значение которого не выводится из значений составляющих его слов. Другими словами, если вы переведете каждое слово идиомы отдельно, вы не поймете смысл всего выражения.

🔍 Пример:

  • break the ice (буквально: "разбить лед") = начать разговор, преодолеть начальную неловкость He told a joke to break the ice at the party.Он рассказал шутку, чтобы разрядить обстановку на вечеринке.

📚 Типы идиоматических выражений

  1. Чистые идиомы — выражения, значение которых полностью метафорично и не связано с буквальным значением слов:

    • It's raining cats and dogs — Льет как из ведра (буквально: дождь из кошек и собак)
  2. Полуидиомы — выражения, в которых одно слово используется в своем прямом значении, а другое — в переносном:

    • Wide awake — Полностью проснувшийся, очень бодрый
  3. Устойчивые выражения — фразы, которые обычно употребляются вместе:

    • Make a decision — Принять решение
    • Do homework — Делать домашнее задание
  4. Сравнения и метафоры:

    • As easy as pie — Очень легко (буквально: легко, как пирог)
    • As cold as ice — Очень холодный (буквально: холодный, как лед)

📚 Распространенные темы идиом

Идиомы можно классифицировать по темам:

  1. Идиомы о времени:

    • At the eleventh hour — В последний момент
    • In the blink of an eye — Очень быстро, мгновенно
  2. Идиомы о деньгах:

    • Break the bank — Потратить слишком много денег
    • Penny-pincher — Скряга
  3. Идиомы о чувствах и эмоциях:

    • Have butterflies in your stomach — Нервничать, волноваться
    • Jump for joy — Быть очень радостным
  4. Идиомы о людях и взаимоотношениях:

    • Get along like a house on fire — Очень хорошо ладить
    • See eye to eye — Соглашаться друг с другом

📚 Правила и исключения

Правило 1: Идиомы обычно имеют фиксированную структуру

В отличие от обычных словосочетаний, идиомы обычно имеют фиксированную структуру, которую нельзя изменять.

She let the cat out of the bag. (Она выдала секрет) ❌ She let the dog out of the bag. (Замена слова "cat" на "dog" разрушает идиому)

Правило 2: Некоторые идиомы допускают вариации

Некоторые идиомы могут иметь варианты, не меняющие их основного значения:

🔍 Пример:

  • Hold your horses / Hold your horses, folks — Успокойся, не торопись

Правило 3: Идиомы могут иметь различные временные формы

Многие идиомы содержат глаголы, которые могут изменяться по временам:

🔍 Пример:

  • I break the ice (настоящее время)
  • I broke the ice (прошедшее время)
  • I have broken the ice (настоящее совершенное время)

Правило 4: Американские vs. Британские идиомы

Некоторые идиомы специфичны для американского варианта английского:

🔍 Примеры:

  • Американский: Knock it out of the park (Добиться большого успеха) — происходит от бейсбола
  • Американский: Monday morning quarterback (Человек, который критикует после случившегося) — происходит от американского футбола

🧠 Мнемотехники для запоминания

1. Визуализация буквального значения

Представляйте буквальное, часто абсурдное значение идиомы, а затем связывайте его с настоящим значением:

It's raining cats and dogs (Льет как из ведра): Представьте, как с неба падают кошки и собаки. Такой сильный дождь действительно выглядит необычно!

To be on cloud nine (Быть очень счастливым): Представьте, что вы сидите на пушистом облаке высоко в небе и смотрите на мир сверху.

2. Группировка по темам

Объединяйте идиомы в тематические группы:

Идиомы о частях тела:

  • Cost an arm and a leg — Стоить очень дорого
  • Give someone a hand — Помочь кому-то
  • Keep an eye on — Присматривать за чем-то/кем-то
  • Put your foot in your mouth — Сказать что-то неуместное

3. Создание историй с идиомами

Создавайте короткие истории, включающие несколько идиом на одну тему:

"Вчера Джон hit the books (усердно учился) всю ночь, потому что он хотел pass with flying colors (сдать на отлично). Но утром он overslept (проспал) и missed the boat (упустил возможность). Когда он добрался до университета, экзамен уже закончился, и ему пришлось face the music (столкнуться с последствиями)."

⚠️ Типичные ошибки русскоговорящих

  1. Буквальный перевод русских идиом на английский

    • To hang noodles on ears (вешать лапшу на уши)
    • To pull someone's leg (подшучивать, обманывать)
  2. Неправильное использование артиклей в идиомах

    • In a nutshell (вместо правильного in a nutshell — вкратце)
    • In a nutshell
  3. Смешение похожих идиом

    • To make ends meet (неправильное смешение to make ends meet — сводить концы с концами и to meet halfway — пойти на компромисс)
    • To make ends meet и to meet halfway как отдельные идиомы
  4. Использование устаревших или редких идиом

    • ❌ Использование очень литературных или устаревших идиом в повседневной речи
    • ✅ Использование современных, распространенных идиом
  5. Неправильное употребление предлогов в идиомах

    • On purpose (вместо правильного on purpose — намеренно)
    • On purpose

👥 Практические диалоги

Диалог 1: Планирование путешествия

Alex: Hey, Emma! Long time no see! How's it going?
Emma: Hi Alex! I'm on cloud nine! I just booked my vacation to Hawaii!
Alex: Wow, that's awesome! It must have cost an arm and a leg though.
Emma: Actually, I got a deal at the eleventh hour. The travel agency was cutting corners to fill the last spots.
Alex: Talk about being in the right place at the right time! When are you leaving?
Emma: In two weeks. I'm going to hit the road early in the morning to catch my flight.
Alex: Are you traveling alone or with friends?
Emma: My sister was on the fence about going, but she finally decided to join me.
Alex: That's great! Don't forget to take lots of pictures or it didn't happen!
Emma: For sure! And I'll bring you back a souvenir, cross my heart!

Диалог 2: На работе

Manager: Tom, I need you to get this report done ASAP. The client is breathing down my neck.
Tom: I'll get right on it. But just between you and me, I think we bit off more than we could chew with this project.
Manager: Let's not throw in the towel yet. If we put our heads together, we can still pull this off.
Tom: You're right. I'll burn the midnight oil if necessary.
Manager: That's the spirit! By the way, the new marketing strategy is really cutting-edge. It's making waves in the industry.
Tom: Yes, Sarah really hit the nail on the head with that one.
Manager: Speaking of Sarah, I think she deserves a pat on the back for her hard work lately.
Tom: Absolutely! She's been pulling her weight and then some.
Manager: Great. Let's touch base tomorrow morning and see where we stand.
Tom: Sounds like a plan. I'll keep you in the loop on my progress.

Диалог 3: Решение проблемы

Friend 1: I'm really in hot water right now. I forgot my mom's birthday yesterday.
Friend 2: Oh no! You need to nip this in the bud before it becomes a bigger issue.
Friend 1: I know, I know. I tried calling her, but she gave me the cold shoulder.
Friend 2: Don't beat around the bush. Just tell her you're sorry and that it slipped your mind.
Friend 1: Easier said than done. She's really holding a grudge.
Friend 2: Look, it's water under the bridge. Buy her a nice gift and apologize face to face.
Friend 1: You're right. I'm making a mountain out of a molehill.
Friend 2: Exactly! And don't forget, it's never too late to make amends.
Friend 1: Thanks for the advice. You really helped me see the light at the end of the tunnel.
Friend 2: Anytime! That's what friends are for, through thick and thin.

📚 Итоговая таблица наиболее полезных идиом уровня B1

Идиома Значение Пример
A piece of cake Очень легко That test was a piece of cake!
Add fuel to the fire Усугубить ситуацию His comment just added fuel to the fire.
At the drop of a hat Немедленно, без колебаний She's ready to help at the drop of a hat.
Back to square one Начать сначала Our plan failed, so we're back to square one.
Barking up the wrong tree Искать в неправильном направлении If you think I took your phone, you're barking up the wrong tree.
Beat around the bush Говорить не по существу Stop beating around the bush and tell me what happened.
Bite off more than you can chew Взять на себя слишком много I bit off more than I could chew with these five courses.
Break the ice Преодолеть начальную неловкость He told a joke to break the ice at the party.
Burn the midnight oil Работать допоздна I burned the midnight oil to finish my essay.
Call it a day Завершить работу, закончить на сегодня Let's call it a day and continue tomorrow.
Cost an arm and a leg Стоить очень дорого That new iPhone costs an arm and a leg!
Cross your fingers Надеяться на удачу Cross your fingers that we get tickets.
Cut corners Экономить, упрощать The company cut corners to reduce costs.
Face the music Принять последствия своих действий He had to face the music when his parents saw his grades.
Get cold feet Испугаться, передумать He got cold feet and canceled the presentation.
Get the hang of it Научиться, освоить что-то It took time, but I'm finally getting the hang of driving.
Give someone a hand Помочь кому-то Can you give me a hand with these groceries?
Hit the nail on the head Точно указать на суть You hit the nail on the head with your comment.
Hit the road Отправиться в путь It's getting late, let's hit the road.
Hold your horses Не торопиться Hold your horses! We need to think this through.
In hot water В неприятностях He's in hot water for missing the deadline.
Keep someone in the loop Держать в курсе Keep me in the loop about the project updates.
Kill two birds with one stone Решить две проблемы одновременно By taking my car to work, I kill two birds with one stone: save time and avoid the rain.
Let the cat out of the bag Раскрыть секрет She let the cat out of the bag about the surprise party.
Make a long story short Говорить кратко To make a long story short, we missed our flight.
On cloud nine Очень счастливый She's been on cloud nine since she got the promotion.
On the fence Не определиться I'm on the fence about which car to buy.
Pull yourself together Взять себя в руки Pull yourself together and focus on the exam.
Rule of thumb Общее правило, принцип As a rule of thumb, save 10% of your income.
See eye to eye Соглашаться друг с другом We don't always see eye to eye on politics.
Steal someone's thunder Перехватить чью-то заслугу He stole my thunder by announcing my idea as his own.
Take a rain check Отложить на другой раз Can I take a rain check on dinner tonight?
The ball is in your court Твой ход, твое решение I've made my offer, now the ball is in your court.
Throw in the towel Сдаться Don't throw in the towel yet; you can still win!
Under the weather Плохо себя чувствовать I'm feeling a bit under the weather today.

📝 Упражнения

Упражнение 1: Заполните пропуски подходящими идиомами из списка

Список: hit the nail on the head, a piece of cake, cost an arm and a leg, break the ice, call it a day, in hot water, on cloud nine, let the cat out of the bag, on the fence, under the weather

  1. The party was awkward until John told a joke to __________.
  2. The exam was so easy, it was __________.
  3. My new laptop __________, but it was worth it.
  4. She's __________ after getting accepted to her dream university.
  5. I think we've done enough work, let's __________.
  6. Sarah accidentally __________ about the surprise party.
  7. You __________ with your analysis of the problem.
  8. I'm still __________ about whether to take the job or not.
  9. Tom is __________ for missing the important meeting.
  10. I'm not going to the concert tonight; I'm feeling __________.

Упражнение 2: Выберите правильное значение идиомы

  1. To be a couch potato means: a) быть ленивым человеком, который много смотрит телевизор b) быть очень активным и спортивным c) любить готовить d) быть нервным

  2. When someone says "it's not my cup of tea," they mean: a) они не любят чай b) им это не нравится, не их вкус c) они предпочитают кофе d) они не хотят делиться

  3. If you "kill time," you: a) тратите время впустую b) точно рассчитываете время c) останавливаете часы d) очень эффективно используете время

  4. The idiom "to be all ears" means: a) иметь большие уши b) слушать очень внимательно c) не слушать совсем d) часто подслушивать

  5. If something is "once in a blue moon," it happens: a) каждую ночь b) очень редко c) при полной луне d) в особенно грустные моменты

Упражнение 3: Замените подчеркнутые фразы соответствующими идиомами

  1. The diamond ring was very expensive.
  2. After three failed attempts, we had to start again from the beginning.
  3. Don't waste time talking about unimportant details — just tell me what happened.
  4. She's very happy since she got engaged.
  5. I'm not sure which option to choose between the two job offers.
  6. That math problem was very easy to solve.
  7. Let's finish working for today and continue tomorrow.
  8. I accidentally revealed the secret about his surprise promotion.
  9. He's in trouble for breaking company policy.
  10. I'm not feeling well today, so I'll stay home.

📝 Домашнее задание

Задание 1: Составьте 10 предложений с идиомами из таблицы

Выберите 10 идиом из таблицы и составьте с каждой из них предложение, отражающее ситуацию из вашей жизни.

Задание 2: Перевод предложений с русского на английский

Переведите следующие предложения на английский, используя идиомы:

  1. Мне нужно взять себя в руки перед собеседованием.
  2. Его новая машина стоила целое состояние.
  3. Я чувствую себя неважно сегодня, наверное, простудился.
  4. Не торопись, давай сначала все обдумаем.
  5. Я еще не решил, поехать в отпуск в горы или на море.
  6. После трех неудачных попыток мы вернулись к исходной точке.
  7. Это задание было очень легким для меня.
  8. Она случайно раскрыла секрет о вечеринке-сюрпризе.
  9. Если коротко, мы опоздали на поезд и пришлось брать такси.
  10. Помоги мне с этими сумками, пожалуйста.

Задание 3: Найдите и исправьте ошибки

Найдите и исправьте ошибки в использовании идиом:

  1. He's in the cloud nine after winning the competition.
  2. This test was a cake piece for me.
  3. I'm under weather today, I think I have a cold.
  4. She let the dog out of the bag about the surprise.
  5. We need to make the ice before starting the meeting.
  6. That new phone is costing arms and legs.
  7. I'm sitting in the fence about this decision.
  8. Let's call a day, I'm tired.
  9. She was beating around a bush instead of answering directly.
  10. He's always helping others on a drop of a hat.

Задание 4: Напишите короткий рассказ

Напишите короткий рассказ (150-200 слов) о непростом дне на работе или учебе. Используйте не менее 10 различных идиом из таблицы.

Задание 5: Идиоматические карточки

Создайте карточки для запоминания 15 новых идиом из этого урока. На одной стороне напишите идиому, а на другой — ее значение и пример использования. Изучайте эти карточки регулярно в течение недели.

📚 Ответы к упражнениям

Упражнение 1:

  1. break the ice
  2. a piece of cake
  3. cost an arm and a leg
  4. on cloud nine
  5. call it a day
  6. let the cat out of the bag
  7. hit the nail on the head
  8. on the fence
  9. in hot water
  10. under the weather

Упражнение 2:

  1. a) быть ленивым человеком, который много смотрит телевизор
  2. b) им это не нравится, не их вкус
  3. a) тратите время впустую
  4. b) слушать очень внимательно
  5. b) очень редко

Упражнение 3:

 

  1. The diamond ring cost an arm and a leg.
  2. After three failed attempts, we had to go back to square one.
  3. Don't beat around the bush — just tell me what happened.
  4. She's on cloud nine since she got engaged.
  5. I'm on the fence between the two job offers.
  6. That math problem was a piece of cake.
  7. Let's call it a day and continue tomorrow.
  8. I let the cat out of the bag about his surprise promotion.
  9. He's in hot water for breaking company policy.
  10. I'm under the weather today, so I'll stay home.